Iron trees bloom and stone bamboo shoots spread branches

From this month’s Zen words in Japanese site of Rinzai-Obaku Zen.

It is a misconception that Zen or Buddhism in general is a religion or a philosophy of apathy or stoicism. It is true Zen teaches the unfruitfulness and vanity of ordinary attachments and desires. However, it also teaches there are true sources of attainments and hopes despite at the first glance they may seem as iron trees or stone bamboo shoots.

鉄樹開花石笋抽条(てつじゅはなをひらき、せきじゅんえだをぬく)

臨黄ネットの今月の禅語から。

禅あるいは仏教一般は、無関心を教えるあるいは禁欲的な宗教または哲学と思われるかもしれません。確かに、禅はよくある愛着や願望の無益さや空虚さを教えますが、実はそれは本当の達成感や希望の源が他にあることを教えています。ただ、それらは一見、無機質な鉄の木や石の筍に見えてしまうかもしれません。

Ka pua te rākau maitai. Ka kaupeka te rito pāwhatu.

Hei tā te kōrero o te marama i te wāhanga Hapani o te Rinzai-Obaku Zen.

Te ahua nei, ka mīere te māhaki. Engari ka momoho ia.