Without enduring cold during winter, how fragrant would plums be?

From this month’s first Zen maxim in Japanese site of Rinzai-Obaku Zen.

Practicing the Nobel Eightfold Path is literally easier said than done, however, the harder it gets, the greater the attainment of the unshakable peace and trust in the way of things.

不是一番寒徹骨 争得梅花撲鼻香 (これいちばんかんほねにてっせずんば いかでかばいかのはなをうってかんばしきをえん)

臨黄ネットの今月の最初の禅語から。

八正道の実践は言うは易し行うは難しで実際厳しいものですが、それを乗り越えてこそ安心立命の香を得られると言うものです。

Nā te mātao o te hōtoke, ka mau tonu te mānuka i ōna āhuatanga rongoā

Hei tā te kōrero tuatahi o te marama i te wāhanga Hapani o te Rinzai-Obaku Zen.

Ko te nui ake o ngā uauatanga ka kaha ake koe.