
From this month’s second Zen maxim in Japanese site of Rinzai-Obaku Zen.
One of the fundamental teachings in Zen is the simple and universal law of cause and effect. However, it is often difficult to fully grasp, let alone put into practice, because its manifestations appear to be diverse and varied on the surface.
春色無高下 花枝自短長 (しゅんしょくこうげなく かしおのずからたんちょう)
臨黄ネットの今月のふたつめの禅語から。
本当はシンプルで普遍的な因果の法が腑に落ちにくい、まして実践に繋がらないのは、その現れが表面的には多種多様だからです。
E whiti ana te rā o te kōanga ki ngā mea katoa, engari ka tipu ia tipu ki tōna ake roa
Hei tā te kōrero tuarua o te marama i te wāhanga Hapani o te Rinzai-Obaku Zen.
Ko tētahi o ngā akoranga matua i te Zen ko te ture māmā, tūroa hoki o te take me te putanga. Heoi anō, he uaua te tino mārama, ā, kia whai mahi anō, nā te mea he rerekē te āhua o ōna putanga i te mata o te whenua—pērā i te rā o te kōanga e whiti ana ki ngā mea katoa, engari ka tipu ia tipu ki tōna ake roa.